Published on November 5th,2009 at 3:18 PM
By Daimaou - G-A.G

C&C iEXPO 09: Le nouveau traducteur de NEC supprime la barrière de la langue

Les traducteurs automatiques ne sont pas nouveaux, mais le concept NEC que j’ai pu tester durant le Tokyo International Forum, devrait faire pas mal de bruit….
Grâce à un écran monté sur une monture de lunettes, accompagné d’un « Kit mains libres » et d’un micro, il vous sera désormais possible de faire le tour du monde, de communiquer avec n’importe quelle personne, avec votre propre langage et sans avoir besoin d’apprendre une nouvelle langue…. Oui c’est le genre de Babelfish que n’importe qui aurait rêvé d’avoir, et qui supprimera toute barrière de la langue.

Bref, une fois calé sur votre tête, vous n’aurez plus qu’à appuyer sur un bouton, et parler…. Le traducteur automatique se chargera du reste : à savoir traduire, envoyer vos paroles traduites à la personne qui se tient en face de vous et qui est bien sûr équipée du même appareil. Votre interlocuteur recevra alors vos paroles traduites à l’écrit (via le petit écran), mais également à l’oral (via l’écouteur)… Cette personne en question n’aura plus qu’à faire de même.

Pour l’instant, la solution proposée par NEC durant ce C&C iEXPO 09 n’est pas des plus pratiques en termes de portabilité, NEC affirme avoir pensé à quelque chose de bien plus léger et plus discret pour le futur….

En ce qui me concerne, j’ai trouvé ça très intéressant… Une solution qui pour l’instant ne proposait que l’anglais-américain, et le Japonais… Et malgré mon fort accent français, le système était parfaitement capable de comprendre mon anglais, et de le traduire. Bien sûr, NEC prévoit de proposer d’autres langues dans le futur.

Un Superbe système, fiable, qui fonctionne à merveille, mais qui présente quelques inconvénients, comme le fait que l’appareil n’est utile que si votre interlocuteur en possède un… D’autres questions qui me viennent à l’esprit : Si jamais la personne que vous avez en face de vous possède un appareil concurrent ? Et le coût d’un tel système ? Est-ce que le traducteur sera abordable pour tout le monde ?
Bref, à suivre de prêt… Un système qui devrait d’ailleurs sortir plus vite que l’on ne pense !

Category Misc None
Share This     
C&C iEXPO 09 : Hands on with NEC automatic TranslatorC&C iEXPO 09 : Hands on with NEC automatic TranslatorC&C iEXPO 09 : Hands on with NEC automatic TranslatorC&C iEXPO 09 : Hands on with NEC automatic Translator

Related Articles


 

0

C&C; iEXPO 09: NEC prêt à sauter dans le monde d'Android

0

Mettez un peu de piment dans votre vie avec les nouvelles batteries Eneloop

 

9 Comments

 

Moi qui habite sur Tokyo, je serais egalement tres interesse par ce type d’appareil… Et au-dela de la barriere des langues, cela contribuerait a acquerir la culture d’un pays d’autant plus vite que le nombre de personnes dans mon entourage possedent ce type de bon gadget.

Seulement, il y a un cote nefaste, l’apprentissage des langues etrangeres risque de vraiment devenir obsolete, deja qu’il se porte super mal en France.

Alors, democratisons-le, mais a petites doses… Cela ne remplacera jamais le plaisir de parler une autre langue. En tout cas moi, le japonais, je kiffe trop .

D’accord avec toi… Supprimer la barrière de la langue, c’est dommage… Toujours sympa d’en “chier” à communiquer avec les autres…

Je suis assez septique concernant ce genre d’appareil. Je ne pense pas qu’il soit capable, à l’heure actuel, de rendre toute la finesse d’une langue. Il peut être utile dans les échanges de tous les jours, mais on ne fera pas de négociation commerciale ou de diplomatie avec, ni même de la technique (essayez d’expliquer un concept abstrait avec…).
Pour ce qui est de l’apprentissage de la culture d’un pays, je pense qu’elle est indissociable de l’apprentissage de la langue, puisque les deux sont intimement liées.

A partir du moment où tu peux communiquer tu peux faire du business. Dans la vraie vie seuls les rigolos contractualisent à l’oral, généralement les trucs techniques ils sont couchés sur papier.

Pour ce qui est de la diplomacie, les diplomates parlent tous français…

C’est drôle comme les idées fausses se propagent : il n’y devrait y avoir que ma grand-mère pour croire que la diplomatie se fait en français et que les très gros contrats ne se font pas oralement (même s’ils sont finalisés ensuite par une meute d’avocats).
Enfin c’est rafraîchissant, tant de naïveté.

C’est sympa comme concept, mais qui va se payer ça? Le touriste qui part en voyage va l’acheter mais une fois sur place il discutera avec qui? J’imagine mal des locaux se ballader avec ça sur la tête juste pour le plaisir d’aider un étranger en vacance.

Je sais !
Nous n’avons qu’a imposer ce type de produit dès la naissance !
:D
Punaise, ça aurait était génial quand j’étais gosse…
Mais j’avoue que je préfère de loin apprendre une langue, même si c’est galère.
Mais ça peut c’est sur et certain, être bien pratique punaise !
j’en veux !

personnellement mon oreille ne detecte pas les intonation, ce qui m’empeche d’apprendre toutes langues, cet objet est le moyen que j’attendais pour combler mon handicape.

Très intéressant comme article.

Malheureusement, il n’existe aucune machine capable de traduire correctement. J’en sais quelque chose, je suis traducteur.

Croyez-vous qu’il existe un algorithme capable de tenir compte des particularités grammaticales et syntaxiques de deux langues aussi différentes que l’anglais et le japonais. Et que faire lorsqu’une expression n’a tout simplement pas d’équivalent dans l’autre langue(ex. natsukashii).

Quoique, ça fait rêver, pas vrai?

 

Leave a Comment

Want a Personal Avatar? Visit www.gravatar.com to get your own gravatar, a globally-recognized avatar.

0

TDK présente une nouvelle ligne de cartouches LTO Ultrium 5

0

Nouveau disque dur Canvio Toshiba 1To

0

Panasonic dévoile de nouvelles TV LCD HD Viera D2

0

[Test] Let's Note S9 de Panasonic

3

Le gouvernement Japonais va empêcher le blocage de SIM

0

Samsung SMX-C20UN: Un caméscope avec objectif à angle ajustable.

1

Eye-Ball Lamp: Une petite lampe de bureau pour votre Netbook

0

Dospara dévoile le Prime Galleria XG avec une GeForce GTX480

0

[En-Mains] Toshiba présente son Windows Phone IS02 via Au KDDI

4

[En Mains] JN-DK01 et IS01: Le premier MID Android de Sharp et Au

0

LG et Michael Kors ensembles pour le dernier Netbook Slim, Le XNote X300

0

Abee Japon sort un joli boîtier Mini-ITX tout mignon

1

La clé USB / Couteau Suisse incrackable de Victorinox

4

HTC HD2 à la sauce du Windows Phone 7

1

Mouse Computer dévoile une nouvelle série de PC certifiés Hangame Japan

2

HOLO 2.0: Un concept d'ordinateur portable par Elodie Delassus