Europaio

From Indo-European

This text was copied from a written Grammar and may need to be wikified to meet Wiki Web standards.
Please help improve this article, especially its introduction, section layout, and relevant internal links

Europaio is a language system, a group of standardized rules necessary for proper communication, unlike IE III, which was a group of dialects spoken only in its speakers' prehistoric community. It is necessary, as it was always necessary in the civilizations that followed the Indo-European peoples splits and spread (as the Romans, the Greeks, the Persians, etc.), to systematize a common, national language.

This was usually made by choosing the dialect of the majority, or that of the richest or most powerful, in any case that of the dominant part of the society. All of these conditions are met by the Northern Dialects of IE III, which has to become the standard of the spoken language for the new Europe.

Contents

[edit] The System

The system is made partly based on the obvious underlying old system (of the common IE III), partly based on more modern innovations (mainly of the Northern dialects); and partly, as always, eliminating old (possibly) general rules which cannot be used by a modern language speaker, such as some old syntax rules, and - more rarely - artificially generalizing (possibly) non-general rules. We have also developed two new formations, based on modern European languages: the (dynamic) passive voice endings and the conditional.

The words to complete the reconstruction are to be found mainly in modern IE languages, while the general loan words, wether classical (from Greek and Latin, like philosophy or hypothesis) or modern (from English, like software, from Spanish, like guerrilla, from German, like Kindergarten, etc.), should be translated as well when possible, as they are all theoretically Europaio dialectal words whose original meaning could easily be seen if translated. For example, the Greek word photo, could appear in Europaio either as photo [p'oto] or [foto] (as an own loan word), or as bhawto [bhəwto] (as an own word), from the verb bhā, to shine, which in Greek gives for example phosphorus and phot. The second form is, then, preferred.

[edit] Etymology

The adjective and noun Europaios comes from europaios, the genitive (and adjective) of Old Greek Europe/Europa, both forms interchangeable already in the oldest Greek, and both coming from the same ending, -a (see Accent in declension) or (in laryngeals' theory) a still older -eh. The Greek ending -ai-o- (see Vocalism before the declension for more on this special genitive) turns into Latin -ae-u-, and so Europaeus. The forms Europa and Europaios are, then, the original and correct ones, and have been also the most widely used forms for millennia. Only modern Greek maintains the form Europe (modern Greek Europi) for the subcontinent; but even in this modern language the adjectives are europaikos, m., (with a newer IE ethnic ending -ikos) and europaia, f.

  • Europe is a common evolution of Latin a-endings in French; as in Amerique for America, Belgique for Belgica, Italie for Italia, and so on. The English term Europe is thus a French loan word, as can be seen from the other continents' names: Asia (not *Asy), Africa (not *Afrik), Australia (not *Australy), and America (not *Amerik).
  • In Latin there were still two forms for Europe: Europa, Europaeus, and lesser used Europe, Europensis. The last form is usually seen in scientific terms.

The genitive of the Europaio word Europa is Europas, though, following the third declension. The name of the language is Europaiom, inanimate, because in almost every IE language that has an independent name for languages, this is neuter.

[edit] See Also

[edit] Reference

Personal tools