Archives de la Catégorie Wikimerda

Wikip餩a

La domotique et la gestion technique des bâtiments

Ami lecteur amateur d’acronymes, la GTB t’évoque-t-elle quelque chose ? Lorsque j’étais encore étudiant d’architecture, les réseaux sans fil se généralisaient mais l’Internet n’était pas encore aussi présent qu’aujourd’hui. À l’époque, une nouvelle technique visant à améliorer la gestion des réseaux se développait. On l’appelait la « domotique ». Le terme est formé à partir du latin [...]

Wikip餩a

Le Traducteur putatif

L’ennemi no1 du traducteur, ce n’est pas ce client qui « oublie » occasionnellement d’honorer ses factures. Ce ne sont pas non plus ces agences qui paient mal et ne se soucient guère de la qualité. Encore moins est-ce le délai, toujours trop court, auquel le traducteur est régulièrement soumis. L’ennemi no1 du traducteur, c’est le traducteur [...]

braveheart

Treat languages equally

Ever wondered why Tigrinya literature rarely reaches our bookshops? No, it’s not only about money. It’s also about language domination. It’s funny the way only two non-English novels made it to the top ten of the Guardian’s list of 100 greatest novels of all times, while only two English novels – actually they were American [...]

RIBAStirlingPrizeDinner2011165

Nominés du Prix Stirling 2011

Le lauréat du prix Stirling 2011 sera annoncé le samedi 1er octobre prochain (retransmission sur BBC2 le lendemain). Le Prix Stirling, qui tire son nom de l’architecte britannique James Stirling (il était écossais, contrairement à ce que Wikipédia aimerait nous faire croire), est le prix britannique d’architecture le plus prestigieux. Il est organisé par le [...]

Wikip餩a

Web translation resources (I)

Wikipedia’s translations really suck. Translators rely on the Internet as a main terminology mining tool. The most famous source of information online is the so-called “free encyclopaedia”. I once witnessed a discussion between a mathematician and a linguist about its benefits. The mathematician was pointing out the great benefits of having access to a free [...]

QUID

Siglologie

Le problème avec les acronymes et les sigles, c’est qu’on ne sait pas trop ce qu’ils signifient, à fortiori s’ils désignent un nom étranger. Mais je suis de ceux qui résistent encore et toujours à l’envahisseur. Je viens d’ailleurs de fonder le Mufle (si, si, là, à cet instant précis) : le Mouvement pour l’usage faible [...]

Suivre

Recevez les nouveaux articles par courriel.

Joignez-vous à 309 followers