Travaux publics et services gouvernementaux Canada
Mot-symbole Canada

Liens de la barre de menu commune

Des outils pour vous

Publications

L'un des mandats du Bureau de la traduction est de normaliser la terminologie employée dans la fonction publique fédérale. Au fil des années, le Bureau a publié plus de 600 lexiques et vocabulaires qui présentent les termes propres aux différents domaines d'activité des ministères.

La plupart des lexiques et vocabulaires sont disponibles gratuitement. Nous vous invitons à les consulter en ligne ou à les télécharger.

Note : Toutes ces publications sont bilingues (français-anglais, anglais-français), à moins d'avis contraire. Certaines comprennent aussi des équivalents en d'autres langues dont l'espagnol, le portugais et l'italien.

L'Actualité langagière

L'Actualité langagière, le magazine du Bureau de la traduction, qui présente des solutions aux problèmes de langue courants, des trucs du métier et des nouvelles de l'industrie langagière.

Lisez dès maintenant le dernier numéro du magazine.

Le Pavel, didacticiel de terminologie

Le Pavel, didacticiel de terminologie, est un logiciel d'apprentissage en ligne qui donne une vue d'ensemble des principes, de la méthodologie et des types d'outils propres au travail terminologique, et qui aide les utilisateurs à normaliser la terminologie dans leur organisation. Le Pavel est maintenant disponible en six langues : français, anglais, espagnol, portugais, italien et néerlandais.