Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Symbole du gouvernement du Canada
sauter tous les menussauter au menu principal  English  Contactez-nous  Aide  Recherche  Site du Canada
   Español  Accueil  Publications  Actualité langagière
   PortuguÍs  Bureau de la traduction  Outils d'aide à la rédaction
   Italiano  Nederlands      
 
Bureau de la traduction - Le Pavel, didacticiel de terminologie
Présentation générale
Principes de la recherche terminologique
La méthodologie du travail terminologique
Outils
Normalisation
Documentation supplémentaire
Glossaire
 
Contributions linguistiques de Silvia Pavel
 

1.2.5. Termes simples et termes complexes

Les termes simples ont la structure d'un seul mot, formé par composition ou par dérivation, qui est délimité des autres mots dans la phrase par deux espaces blancs. Les termes complexes comprennent deux ou plusieurs mots séparés par des espaces blancs ou liés par des traits d'union, qui forment une expression à sens unique, aussi appelée « syntagme terminologique ».

Les abréviations sont des termes complexes réduits à un seul mot par l'élimination de lettres, de syllabes et parfois de mots entiers du terme complexe en question. Les acronymes sont des abréviations obtenues en retenant les lettres ou les syllabes initiales (le plus souvent) et en les prononçant comme un seul mot. Les sigles sont obtenus de la même façon mais se prononcent en épelant chaque lettre successivement. Les abréviations obtenues en collant la première partie d'un mot à la deuxième partie du mot suivant dans un terme complexe sont appelées des « mots-valises » ou « mots télescopés ».

Les termes simples se combinent souvent en termes complexes qui sont à leur tour abrégés en acronymes, qui sont traités en termes simples avant d'entrer eux-mêmes dans la composition d'un terme complexe. C'est le cas du terme complexe « Radio Detecting and Ranging » qui a donné l'acronyme international « radar » avant d'entrer dans la composition de termes complexes tels « radar météorologique », « radar de navigation » et « radar de contrôle de vitesse ».

Termes simples : budget; disque
Termes simples par dérivation : budgétiser; disquette
Termes simples par composition : télétravail (travail à distance); cybermarchand (vendeur sur Internet)
Termes simples par télescopage : logithèque (bibliothèque de logiciels)
Termes simples par acronymie : maser (Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation)
Termes simples par siglaison : ZLEA (Zone de libre-échange des Amériques); SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)
Termes simples par troncation : labo (laboratoire); euro (monnaie européenne)
Termes complexes par jonction : zéro-tolérance; e-formation (formation en ligne)
Termes complexes par juxtaposition : édition électronique; pollution par le bruit, université virtuelle

Exercice

Lisez le texte ci-après et indiquez la typologie des termes retenus :

La page de serveur active, aussi appelée page ASP ou simplement (une) ASP, est une technologie de Microsoft de type script résidant du côté serveur, plutôt que du côté client. Les scripts en question sont traités par le serveur Web avant d'envoyer l'information au fureteur de l'utilisateur. On trouve de plus en plus de pages Web contenant ASP dans leur nom.

Question 1

Question 2

Question 3

Question 4

Question 5

Question 6

 

  


Haut de page

Mise à jour par les Services à la clientèle
Mise à jour : 2008-12-19