Travaux publics et services gouvernementaux Canada
Mot-symbole Canada

Pourquoi utiliser TERMIUM®?

Parce qu'il s'agit à la fois :

  • d'une banque de données trilingue où l'on trouve l'équivalent exact d'une foule de termes anglais, français ou espagnols, que ces termes désignent un simple outil ou un appareil très complexe, une maladie ou une plante, une association ou un comité. Presque tous les domaines de l'activité humaine sont traités;
  • d'une banque de données à l'aide de laquelle on peut vérifier le sens d'un terme spécialisé ou trouver le sens d'un terme appartenant à un domaine de pointe;
  • d'un outil d'aide à la rédaction contenant 14 ouvrages électroniques.

Pour son contenu :

  • 3 900 000 termes et appellations, ainsi que des définitions, des contextes, des exemples d'utilisation, des observations et des unités phraséologiques;
  • termes spécialisés et ultraspécialisés qui ne figurent dans aucune base de donnée bilingue courante;
  • termes classés par domaine, garantissant ainsi un maximum de précision;
  • exhaustivité et fiabilité des données dans presque tous les domaines;
  • terminologie normalisée en français et en anglais;
  • vaste répertoire d'appellations officielles d'organismes nationaux et internationaux, de titres de lois et de programmes, d'abréviations, d'acronymes, de sigles, de noms de lieux géographiques, etc.;
  • fiches découlant de travaux de comités nationaux et internationaux de normalisation ou d'uniformisation;
  • continuellement mis à jour par quarante terminologues qui ont pour principale tâche d'entrer les données les plus récentes dans la banque;
  • 50 000 modifications par année (création de fiches, annulation de données désuètes et enrichissement des fiches existantes).

Pour ses particularités :

  • une des plus grandes banques de données linguistiques au monde;
  • recherche par combinaisons de mots;
  • plus de 30 années de recherche et de développement (terminologique et informatique);
  • touche à presque tous les domaines du savoir;
  • recherche plein-texte à l'aide de mots-clés;
  • convivialité du logiciel de consultation : interrogation à partir du français ou de l'anglais ou même de l'espagnol.

Vous souhaitez :

  • obtenir la terminologie de pointe dans presque tous les domaines?
  • trouver l'équivalent dans l'une ou l'autre langue officielle d'un acronyme, d'un sigle ou d'une abréviation?
  • trouver une expression complète à l'aide de mots-clés?
  • améliorer la précision et l'efficacité de vos communications?
  • gagner du temps?

PENSEZ TERMIUM®!

L'outil par excellence pour une rédaction claire et précise!