FranceTerme - Toponymie

Rechercher

?

En tapant un terme français ou anglais, un domaine ou un terme et un domaine vous trouverez le terme français, son équivalent étranger et le domaine concerné et vous accéderez à la fiche complète.

Toponymie

La toponymie désigne l’ensemble des noms de lieux d’une région, d’un pays, d’une langue… C’est aussi la science des noms de lieux.

Les noms de lieux, ou toponymes, sont des noms propres attribués à des entités géographiques de toute nature : village, ville, région, pays ou continent, montagne, fleuve, lac ou océan, rue ou place… Les toponymes évoluent, parfois sur des siècles, parfois brusquement, en fonction des événements. En moins d’un siècle, par exemple, entre 1914 et 1991, Saint-Pétersbourg est devenu Pétrograd, puis Léningrad, avant de reprendre son appellation d’origine.

Les toponymes, lorsqu’ils sont transposés, transcrits, adaptés dans une autre langue sont appelés exonymes.
Frankreich est l’exonyme allemand de France.
Allemagne est l’exonyme français de Deutschland.
Les exonymes de España sont Spain en anglais, Spanien en allemand, Spagna en italien, Espagne en français…

Au plan international, un Groupe d'experts des Nations unies pour les noms géographiques (GENUNG) s’est donné pour mission de normaliser la toponymie et d’établir les noms des pays dans les différentes langues des organisations internationales. Le GENUNG comporte une « Division francophone » où la France est représentée par l’Institut géographique national (IGN), qui est l’organisme d’État chargé de constituer et mettre à jour les bases de données géographiques et les fonds cartographiques pour l’ensemble du territoire national.

En France, le ministère de l'Europe et des Affaires étrangères a la responsabilité de déterminer les appellations officielles en français (exonymes) des noms de pays, des capitales, des sièges diplomatiques ou consulaires, et de leurs habitants, en tenant compte des évolutions politiques et historiques locales, mais dans le respect de l’usage français.
Ainsi, Eswatini devient le nouveau nom du Swaziland, qui reste attesté comme variante, et Birmanie reste l’appellation en français du pays qui a choisi de se donner le nom de Myanmar, en birman. Et les habitants sont appelés en français les Birmans.

La Commission d'enrichissement de la langue française a publié au Journal officiel du 21 avril 2019 la dernière liste toponymique établie par le ministère de l'Europe et des Affaires étrangères. Cette liste fait référence.

Elle est également disponible sur le site du ministère de l'Europe et des Affaires étrangères.

Consulter la liste complète des toponymes

Toponymie

© Ministère de la Culture