 |
 |

Accueil
Archive recensions Histoire des doctrines

THOMAS D'AQUIN
Commentaire de l'Épître aux Romains, suivi de Lettre à Bernard Ayglier, abbé du Mont-Cassin
THOMAS D'AQUIN, Commentaire de l'Épître aux Romains, suivi de Lettre à Bernard Ayglier, abbé du Mont-Cassin, Traduction et tables par J.-E. Stroobant de Saint-Eloy, Annotation par J. Boréla et J.-E. Stroobant de Saint-Eloy, Avant-propos par G. Berceville, Paris, Éditions du Cerf, 1999, 654 p.
Les Éditions du Cerf publient dans une très belle édition la traduction des œuvres de saint Thomas d'Aquin. Après la Somme théologique, la Somme contre les Gentils, ce sont les commentaires d'Écriture sainte qui paraissent. Cela permettra un accès plus facile à des œuvres méconnues et qui pourtant importent à une juste connaissance de la démarche et de l’œuvre de Thomas d'Aquin. Le thomisme a en effet trop souvent réduit la pensée du Maître à une métaphysique sacrée dans laquelle l'Écriture n'était qu'un fondement lointain, voire un prétexte ou un ornement. Contre cette erreur, les connaisseurs de Thomas d'Aquin en appelaient à redonner toute leur importance aux commentaires des Écritures saintes. La traduction française des commentaires bibliques permettra à beaucoup de lecteurs, ignorant le latin, d'entrer dans cette part importante de l’œuvre. Gilles Berceville précise dans l'Avant-propos la valeur de cette publication : «Lire le commentaire de l'Épître aux Romains composé par Thomas d'Aquin permettra de mieux saisir ce que fut l'évangélisme de celui-ci et aidera ainsi à situer chacun de ses traités dans le projet d'ensemble de ce prêcheur, du XIIIe siècle, a redécouvrir l'inspiration native qui fructifia dans son œuvre [...] et peut-être aussi à reconnaître une actualité permanente» (p. 7).
L'importance de l'Épître aux Romains n'est plus à signaler, puisque les commentaires de ce texte ont marqué l'histoire de l'Église et de la pensée chrétienne. Le commentaire de saint Thomas ayant été écrit à la fin de sa vie, il peut en être considéré comme un couronnement ou un point d'orgue. La traduction française est enrichie de notes précieuses. Celles-ci sont à la fois une explication du vocabulaire technique de l'exposé de Thomas d'Aquin et de ses sources, mais elles donnent également une information synthétique sur les personnes, les concepts, les thèmes de la tradition théologique qui apparaissent au cours du commentaire thomasien. Ainsi le lecteur est plongé dans le cœur de la tradition chrétienne qui se manifeste vivante, c'est-à-dire ouverte, questionnante et novatrice. Grâce à des tables de référence et à une table analytique très soigneusement composée, ce livre devrait rendre de grands services à tous ceux qui commencent leurs études de théologie, comme à ceux qui veulent entrer avec profondeur dans la pensée chrétienne et l'intelligence des Écritures.
J.-M. MALDAMÉ (Exemplaire du BLE Tome CI n° 3 Août - Septembre 2000)
Page suivante ... Albert PATFOORT - La Somme de saint Thomas et la logique du dessein de Dieu, Préface de G. Cottier |

|

Plan du site

Recherche sur le site

Contact

|
 |
 |