![]() Table des matières Partie I : Rapport de situation de 1996-1997 Partie II : Plan d'action pour 1997-1998 Partie III : Que pensez vous du Plan d'action? Il vous est possible de télécharger le rapport en Word. Veuillez prendre note que le rapport fait 93 kilo-octets. |
RAPPORT DE SITUATION de 1996-1997 et PLAN D'ACTION pour 1997 - 1998
Mise en oeuvre de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles
Moyens utilisés pour déterminer les besoins des collectivités minoritaires de langue officielle aux échelons national et régional Les besoins des collectivités minoritaires de langue officielle ont été déterminés au moyen de consultations directes, en 1996 - 1997, auprès de groupes de femmes, notamment de groupes de femmes minoritaires de langue officielle, puis de contacts réguliers avec ces groupes par la voie de téléconférences, de rencontres individuelles et de tables rondes, ainsi que par la participation du ministère, à l’échelle nationale et régionale, à des consultations multiministérielles parrainées par le ministère du Patrimoine canadien (Programme d'appui aux langues officielles)
Le personnel du PPF travaille constamment avec des organisations nationales de femmes francophones en situation minoritaire, p. ex. la Fédération nationale des femmes canadiennes-françaises, le Réseau national d’action éducation femmes, en leur offrant un soutien financier et des services professionnels. Le personnel du PPF travaille aussi en étroite collaboration avec la Direction générale des programmes d’appui aux langues officielles de Patrimoine canadien afin d’offrir un appui à ces organisations. CFC s'assure de la participation de groupes de femmes minoritaires de langue officielle à ses activités de consultation, p. ex. les téléconférences avec la Secrétaire d'État (Situation de la femme), des consultations, des tables rondes. Le Rapport sur les consultations tenues de mars à mai 1996 et Plan de suivi stratégique, publié en novembre 1996, reflète les besoins et les préoccupations exprimés par les groupes de femmes, notamment les organisations de femmes minoritaires de langue officielle, en ce qui concerne leur relation de travail avec CFC, la création du Fonds de recherche en matière de politiques et l'orientation du Programme de promotion de la femme. On y présente aussi la réponse de CFC sous la forme d'un plan de travail détaillé et d'un calendrier pour 1997 1998 et les années suivantes. |
| ||
C.-B./YUKON |
Trois rencontres de consultation directe ont eu lieu avec des représentantes du Réseau-femmes de la Colombie-Britannique entre février et juin 1997. Une rencontre de consultation directe a eu lieu avec des représentantes du groupe Les Essentielles au cours du premier trimestre de 1997 1998. Le bureau régional de CFC a participé aux deux rencontres de consultation annuelles de la collectivité francophone, organisées par Patrimoine canadien à Vancouver (décembre 1996) et à Whitehorse (octobre 1996). CFC a assisté à l'assemblée générale annuelle de la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique. | |
PRAIRIES/T.N.-O. |
Il y a eu six rencontres de consultation directe avec des représentantes des organisations de femmes francophones de l'Alberta, de la Saskatchewan et du Manitoba. Une téléconférence aura lieu avec le Réseau au Manitoba. | |
ONTARIO |
Dans la région de l’Ontario, le personnel travaille en étroite collaboration avec les groupes communautaires, y compris les groupes de femmes francophones, afin de les aider à formuler les enjeux prioritaires et à acquérir des compétences en organisation et en défense des droits. Grâce à ce travail constant, les besoins des collectivités, y compris ceux des collectivités minoritaires de langue officielle, sont recensés. Le personnel a en outre recommandé que des représentantes de groupes de femmes francophones participent aux consultations organisées par l'administration centrale de CFC, ainsi qu'aux consultations organisées par d'autres ministères fédéraux. | |
QUÉBEC |
Contacts avec des groupes de femmes anglophones qui reçoivent des fonds ou qui font appel à des services professionnels. Consultation ou rencontre de groupes de femmes anglophones dans le cadre d'activités ou d'événements spéciaux. | |
ATLANTIQUE |
Nouvelle Écosse : Les besoins en matière de langues officielles ont été recensés au moyen de consultations avec l’agente ou l’agent des langues officielles du ministère du Patrimoine canadien et d’un échange de correspondance avec la seule organisation de femmes acadiennes, l’Association des Acadiennes de la Nouvelle Écosse. Î.-P.-É. : L'agente de CFC à l'Î.-P.-É. continue d’entretenir des liens étroits avec les femmes acadiennes et francophones de l'Î.-P.-É., au moyen de consultations et de réunions. L'Association des femmes acadiennes et francophones de l'Î.-P.-É. est le seul groupe de femmes francophones qui défend les intérêts particuliers des femmes acadiennes et francophones de la province et qui favorise l'amélioration de la condition féminine. Terre Neuve : Les besoins sont établis au moyen de réunions avec les organisations de femmes francophones et les groupes de femmes qui souhaitent répondre aux besoins des femmes francophones. Nouveau Brunswick : Les besoins en matière de langues officielles sont déterminés grâce au travail constant des groupes de femmes minoritaires de langue officielle de la province. Il y aura régulièrement des discussions, des rencontres et des téléconférences au cours de l'année. |
| ||
Maintien de l'aide au développement social et des services professionnels en français offertes par le Programme de promotion de la femme. Besoin accru de ressources et d'un accès amélioré à l'information en français des gouvernements et d'autres sources, notamment par des moyens comme Internet. Accès à l'éducation et à la formation en français. Participation à part entière et égale au sein du mouvement des femmes et de la collectivité acadienne et francophone.
| ||
| ||
C.-B./YUKON |
Accès des femmes francophones et de leur famille à des services de garde d'enfants en français, en Colombie Britannique. Accès aux ressources fédérales et provinciales afin de soutenir les activités régulières et les initiatives spéciales des groupes de femmes minoritaires francophones. Plus grande reconnaissance, en vertu de l'article 41, par les ministères et organismes fédéraux, de l'existence et des réalités et priorités particulières des femmes minoritaires francophones qui vivent en Colombie Britannique. Accès des femmes francophones aux services réguliers offerts aux femmes. Intégration d'une démarche qui tient compte des rapports sociaux entre les sexes dans la prestation des programmes d'études provinciaux administrés par le nouveau Conseil scolaire de langue française. Participation à part entière et égale au mouvement en faveur de l'égalité des femmes. Participation à part entière et égale au mouvement en faveur des droits de la minorité francophone. Initiatives pour contrer l'isolement des femmes francophones minoritaires en raison des obstacles linguistiques, culturels et géographiques. Établissement de réseaux chez les femmes francophones minoritaires qui vivent dans le Grand Nord. | |
PRAIRIES/T.N.-O. |
Les femmes francophones doivent atteindre l’autonomie économique, tant sur le plan personnel que collectif, particulièrement dans le domaine de l'entrepreneuriat. La participation à part entière et égale des femmes francophones au mouvement en faveur des droits de la minorité francophone est aussi une source de préoccupation. Pour les femmes francophones des T.N. O., la mise en place d'un réseau demeure une préoccupation importante, compte tenu des coûts élevés de déplacement et de l'isolement géographique. | |
ONTARIO |
Dans la région de l’Ontario, les principaux besoins des femmes francophones comprennent : - de l’information en français provenant de la collectivité et du gouvernement, sur papier ou dans d’autres formats, comme des audiocassettes, pour que les femmes qui possèdent différents niveaux d’alphabétisme aient accès à ces renseignements; - des services en français tenant compte des particularités culturelles, notamment de l’aide au développement social et des conseils dispensés par le PPF; - les enjeux prioritaires précis pour les femmes francophones de l’Ontario, notamment 1) l’accès à l’éducation et à la formation en français, compte tenu de l’importance des connaissances et du perfectionnement professionnel pour l’emploi; 2) l'accès aux services sociaux et les conséquences des réductions effectuées par le gouvernement provincial, compte tenu des services déjà limités offerts en français; 3) l'accès aux services pour les femmes battues, en particulier les services de refuges dans les collectivités; 4) la nécessité d’établir un mécanisme de responsabilisation afin de voir à ce que les fonds fournis par le gouvernement pour des services à la collectivité francophone soient utilisés à cette fin. | |
QUÉBEC |
Les collectivités minoritaires de langue officielle au Québec sont dispersées sur le plan géographique (Côte-Nord, Estrie, Outaouais et Montréal) et leurs principales préoccupations portent, pour le moment, sur leur statut de collectivités minoritaires de langue officielle. | |
ATLANTIQUE |
Région de l’Atlantique : Maintien de l'aide au développement social et des services professionnels offerts aux collectivités par le Programme de promotion de la femme. Maintien des services en français du Programme de promotion de la femme aux minorités francophones isolées de la région de l’Atlantique. Assistance pour l'accès au processus de développement économique local ou régional. |
mise à jour : le 8 dec 1997