background image

Manifeste

 

pour la grĂšve fĂ©ministe et des femmes* 

14 juin 2019

 

 

 

De la parole Ă  la grĂšve 

 

 

Un  peu  partout  dans  le  monde,  nous  assistons  Ă   un  renouveau  des  mouvements  fĂ©ministes:  #metoo  a 
contribuĂ© Ă  diffuser et libĂ©rer la parole des femmes* et, grĂące aux rĂ©seaux sociaux, a eu un Ă©cho planĂ©taire. 
Un exemple: l’extraordinaire grĂšve des femmes * de l’Etat espagnol le 8 mars 2018.

 

 

En Suisse aussi, le sexisme, les inĂ©galitĂ©s et les violence

s Ă  l’encontre des femmes* persistent, malgrĂ© un 

discours politiquement correct sur l’égalitĂ© et bien que l’égalitĂ© soit inscrite dans la Constitution fĂ©dĂ©rale 
depuis 1981.

 

 

«Les femmes bras croisĂ©s, le pays perd pied !» 

 

Au  pays  de  la  prĂ©tendue  paix  du  travail,  les  femmes  ont  dĂ©jĂ   fait  une  grĂšve  qui  a 
mobilisĂ© 500'000 personnes 

! C’était le 14 juin 1991, dix ans aprĂšs l’entrĂ©e en vigueur 

de l’article constitutionnel sur l’égalitĂ©. Ce jour-lĂ , les femmes ont croisĂ© les bras: la 
grĂšve a eu lieu non seulement sur les lieux de travail, mais aussi dans les foyers, oĂč 
elles ont arrĂȘtĂ© de faire le mĂ©nage, ont suspendu leurs balais aux fenĂȘtres, n’ont pas 
cuisinĂ© ni pris en charge les enfants.

 

 

La grĂšve des femmes de 1991 avait surpris tout le monde. Un immense Ă©l

an vers l’égalitĂ© avait secouĂ© le 

pays:  nous  avons  depuis  lors 

obtenu  des  rĂ©sultats  concrets  comme  une  Loi  fĂ©dĂ©rale  sur  l’égalitĂ©  entre 

femmes et hommes, un congĂ© maternitĂ©, le splitting et le bonus Ă©ducatif dans l’AVS, la solution dite des 
dĂ©lais en matiĂš

re d’avortement, des mesures de lutte contre les violences domestiques. 

 

 

Aujourd’hui,  nous  avons  besoin  d’un  nouvel  Ă©lan  !  Le  22  septembre  2018,  20'000  femmes*  et  hommes 
solidaires ont manifestĂ© Ă  Berne pour l’égalitĂ© et contre les discriminations. Le dĂ©but d’une mobilisation que 
nous voulons poursuivre jusqu’à la grĂšve fĂ©ministe et des femmes* le 14 juin 2019 ! 

 

 

L’égalitĂ© stagne : les femmes* se mobilisent !

 

 

Nous sommes toutes exposĂ©es au sexisme, aux discriminations, aux stĂ©rĂ©otypes et aux  violences, sur le 
lieu de travail, Ă  la maison ou dans la rue. Mais nous savons que des oppressions spĂ©cifiques basĂ©es sur 
l’appartenance de race, de classe ou sur l’orientation sexuelle et l’identitĂ© de

 

genre se combinent, si bien 

que certaines d’entre nous peuvent subir des discriminations multiples. Faire vivre la solidaritĂ© entre les 
femmes* du monde entier, c’est un des objectifs de notre grĂšve. 

 

Fortes  de  nos  diversitĂ©s,  nous  refusons  toute  instrumentalisation  de  nos  luttes,  notamment  Ă   des  fins 
racistes.  Nous  revendiquons  le  droit  de  vivre  libres  dans  une  sociĂ©tĂ©  qui  garantit  des  droits  Ă©gaux  pour 
toutes*.

 

 
Durant ces vingt derniĂšres annĂ©es, nous avons assistĂ© Ă  la montĂ©e des politiques nĂ©olibĂ©rales: les services 
publics ont Ă©tĂ© remis en cause, les prestations ont Ă©tĂ© rĂ©duites, des secteurs comme la santĂ© ont Ă©tĂ© soumis 
Ă  la logique marchande, les conditions de travail et de retraite ont Ă©tĂ© pĂ©jorĂ©es. L’économie capitaliste veut 
maximiser  les  profits  au  dĂ©triment  de  l’ĂȘtre  humain  et  de  l’équilibre  Ă©cologique.  Les  femmes*  sont  les 
premiĂšres  Ă   en  souffrir  en  tant  que  travailleuses  prĂ©caires,  migrantes  ou  encore  mĂšres,  souvent  seules 
responsables du foyer et des enfants.  
 
Comme le disent les Islandaises: Â«Ne changeons pas les femmes, changeons la sociĂ©tĂ© 

!». Car l’égalitĂ© ne 

peut se rĂ©aliser dans un monde oĂč seul compte l’argent, mais nĂ©cessite de construire une sociĂ©tĂ© oĂč ce 
qui compte est le respect et le bien-ĂȘtre de chaque ĂȘtre humain. 

background image

Le 14 juin 2019, nous nous mettrons en grĂšve sur nos lieux de travail, 
dans nos foyers et nous occuperons l’espace public 

 
 
Parce que nous en avons assez des inĂ©galitĂ©s salariales et des discriminations dans le monde du 
travail.  

 

A cause des inĂ©galitĂ©s, nous subissons davantage la prĂ©caritĂ©, le chĂŽmage et la pauvretĂ©. Nous sommes 
majoritaires  dans  les  emplois  prĂ©caires  et  mal  payĂ©s,  mais  peu  nombreuses  Ă   accĂ©der  aux  postes  Ă  
responsabilitĂ©.  Les  mĂ©tiers  Â«fĂ©minins»  sont  dĂ©valorisĂ©s,  car  les  compĂ©tences  requises  ne  sont  pas 
reconnues. Nous voulons un salaire Ă©gal pour un travail de valeur Ă©gale, ainsi qu’une rĂ©vision de la loi sur 
l’égalitĂ©,  comprenant  des  contrĂŽles  et  des  sanctions.  Nous  voulons  que  le  secteur  de  l’économie 
domestique soit soumis Ă  la Loi sur le travail et nous voulons les mĂȘmes droits pour toutes*, quel que soit 
notre travail.

  

 

Parce que nous voulons des rentes qui nous permettent de vivre dignement.  

 

Les assurances sociales ne prennent pas en compte nos parcours de vie et ne rĂ©pondent pas Ă  nos besoins. 
On ne tient pas compte des dangers et de la pĂ©nibilitĂ© spĂ©cifiques des mĂ©tiers Â«fĂ©minins». Le chĂŽmage, la 
prĂ©caritĂ© et la pauvretĂ© ont souvent un visage fĂ©minin, particuliĂšrement pour les seniores. Nous refusons la 
hausse de l’ñge de la retraite des femmes, alors que nous subissons des discriminations pendant toute 
notre vie active. Nous  voulons des assurances sociales qui tiennent compte de  nos besoins et de  notre 
rĂ©alitĂ©, notamment dans la prĂ©voyance vieillesse. 

 

Parce que nous voulons que le travail domestique, Ă©ducatif et de soins soit reconnu et partagĂ©, de 
mĂȘme que la charge mentale. 

 

Le gĂšne du travail mĂ©nager ne fait pas partie de notre ADN et pourtant il nous est principalement assignĂ©. 
La charge physique et mentale qu’implique tout ce travail n’est pas prise en considĂ©ration. Ce travail est 
tellement dĂ©valorisĂ© qu’il en devient invisible. Il est pourtant indispensable au fonctionnement de l’économie 
et de la sociĂ©tĂ©. Et il permet aux conjoints, aux enfants et proches de se rĂ©aliser dans la vie. Nous voulons 
que  le  temps  de  travail  domestique  soit  partagĂ©  et  reconnu  dans  toutes  les  assurances  sociales,  en 
particulier pour nos retraites.  

 

Parce que nous nous Ă©puisons Ă  travailler, nous voulons rĂ©duire le temps de travail.  

 

Le temps de travail professionnel a Ă©tĂ© dĂ©fini sur le modĂšle de l’homme travaillant Ă  plein temps et de la 
femme au foyer. Ce modĂšle, construit sur des stĂ©rĂ©otypes de la masculinitĂ© et de la fĂ©minitĂ©, est dĂ©passĂ©. 
Le droit du travail ne contient que de rares dispositions pour concilier vie professionnelle et vie privĂ©e. Le 
congĂ© maternitĂ© n’a Ă©tĂ© obtenu qu’en 2005, aprĂšs des annĂ©es de luttes. La surcharge de travail et le stress 
nuisent Ă  la santĂ© des ĂȘtres humains et Ă  l’environnement. Nous exigeons une rĂ©duction massive du temps 
de travail lĂ©gal pour sortir du piĂšge du temps partiel. Nous voulons travailler moins pour vivre mieux et pour 
avoir le temps d’assumer et de partager les responsabilitĂ©s familiales et sociales. Nous voulons davantage 
de congĂ©s pendant la vie active, en particulier un congĂ© parental Ă©galitaire et obligatoire.  

 

Parce que le travail Ă©ducatif et de soins doit ĂȘtre une prĂ©occupation collective.  

 
Afin  que  les  mĂšres  puissent  poursuivre  leur  activitĂ©  professionnelle,  il  est  indispensable  de  dĂ©velopper 
l’accueil des enfants. Mais cela ne suffit pas: il faut aussi davantage de structures pour les personnes ĂągĂ©es 
et malades. Or, les politiques actuelles d’assĂšchement des recettes fiscales, de privatisation et de coupes 
budgĂ©taires remettent en cause ces services au lieu de les renforcer ! Nous voulons le dĂ©veloppement de 
services publics de qualitĂ©, en particulier des structures d’accueil pour les enfants et des infrastructures 
pour la prise en charge des personnes ĂągĂ©es et/ou dĂ©pendantes.  

 

 
 

 

background image

Parce que nous revendiquons la libertĂ© de nos choix en matiĂšre de sexualitĂ© et d’identitĂ© de genre.  

 

La sexualitĂ© fĂ©minine est peu connue et mĂ©prisĂ©e (elle est une salope, il est un sĂ©ducteur). L’éducation au 
consentement  est  pratiquement  inexistante.  L’hĂ©tĂ©rosexualitĂ©  est  considĂ©rĂ©e  comme  la  seule  norme  Ă  
suivre  et  gĂ©nĂšre  aussi  bien  le  rejet de  toute  autre  forme  de  sexualitĂ©, notamment  envers  les  personnes 
lesbiennes, gay, bisexuelles, qu’envers les personnes trans*, queer et intersexuĂ©es (LGBTQI-phobie), que 
des  inĂ©galitĂ©s  de  droits.  Encore  aujourd’hui,  le  monde  mĂ©dical  considĂšre  les  transidentitĂ©s  comme  une 
pathologie et perpĂ©tue des mutilations gĂ©nitales sur des personnes intersexes. Nous voulons que les lois 
et institutions nous confĂšrent les mĂȘmes droits et devoirs qu’aux personnes formant un couple hĂ©tĂ©rosexuel, 
que ce soit en termes de mariage, d’adoption ou de filiation automatique. Nous voulons un accĂšs adĂ©quat 
aux soins, qui nous respecte et qui ne nous stigmatise pas ni ne nous mutile.  

 

Parce que notre corps nous appartient, nous exigeons d’ĂȘtre respectĂ©es et libres de nos choix.  

 

Nous  refusons  les  injonctions  omniprĂ©sentes  tout  au  long  de  notre  vie.  Des  tenues  vestimentaires  nous 
sont imposĂ©es ou interdites. Le pouvoir patriarcal nous soumet au culte de la maigreur et de la jeunesse. 
Le  corps  mĂ©dical  est  peu  formĂ©  en  matiĂšre  de  santĂ©  sexuelle,  reproductive  et  de  santĂ©  gĂ©nĂ©rale  des 
femmes, au point qu’une crise cardiaque peut ĂȘtre confondue avec une simple crise d’angoisse. La sociĂ©tĂ© 
continue de normer la maternitĂ© et la non-maternitĂ©, le cĂ©libat, les relations intimes. Nous voulons le libre 
cho

ix  dans  la  reproduction,  le  droit  Ă   l’avortement  libre  et  gratuit,  mais  aussi  la  gratuitĂ©  et  le  choix  de 

mĂ©thodes de contraception et des produits d’hygiĂšne fĂ©minine, ainsi que l’accĂšs gratuit au traitement lors 
d’une transition basĂ©e sur l’auto-dĂ©termination.  

 

Parce que nous refusons la violence sexiste, homophobe et transphobe, nous restons debout !  

 

En Suisse, deux femmes par mois meurent sous les coups de leur (ex)partenaire. Une sur cinq subit dans 
son couple des violences physiques et/ou sexuelles durant sa vie. Les agressions sexistes, misogynes et 
contre les personnes LGBTIQ dans l’espace public sont alarmantes. Si le fĂ©minicide est une rĂ©alitĂ©, c’est 
parce  que  les  actes  de  violence  ordinaires  sont  banalisĂ©s  dans  toutes  les  sphĂšres  de  la  sociĂ©tĂ©.  Le 
harcĂšlement au travail, sur les lieux de formation, dans la rue ou sur les rĂ©seaux sociaux nous concerne 
toutes*. Nous n’avons pas Ă  supporter ces violences ! Nous exigeons un plan national de lutte contre les 
violences sexistes qui mette en Ć“uvre la Convention d'Istanbul, et qui prĂ©voie les ressources nĂ©cessaires 
pour assurer notre sĂ©curitĂ© et celle de nos enfants. Nous refusons l’isolement dans lequel les violences 
nous enferment et nous nous organisons solidairement pour nous dĂ©fendre et nous soutenir.  

 
Parce que nous voulons que la honte change de camp.  

 

Nous n’acceptons plus l’impunitĂ© des auteurs de violences sexistes. Nous exigeons des 
programmes  de  prĂ©vention  prĂ©coce  dans  les  Ă©coles  et la  formation  de  l'ensemble  des 
personnels  concernĂ©s,  corps  mĂ©dical,  police,  intervenant.e.s  sociales  et  sociaux, 
avocat.e.s  et  juges.  Toutes  les  femmes*  victimes  de  violence  doivent  ĂȘtre  entendues, 
accueillies, respectĂ©es, protĂ©gĂ©es et soutenues. Le harcĂšlement sous toutes ses formes 
et  dans  tous  les  lieux  oĂč  il  se  produit,  y  compris  sur  les  lieux  de  formation,  doit  ĂȘtre 
politiquement combattu et pas seulement moralement condamnĂ©.  

 
Parce que lorsque nous venons d’ailleurs, nous vivons de multiples discriminations.  
 

Si nous partons, c’est Ă  cause d’une Ă©conomie mondialisĂ©e qui a appauvri nos pays d’origine, Ă  cause aussi 
des  guerres  et  de  la  violence  que  nous  subissons.  Ici,  nos  diplĂŽmes  et  nos  formations  ne  sont  pas 
reconnues.  Ainsi,  nous  sommes  souvent  confinĂ©es  dans  les  tĂąches  domestiques  et les  mĂ©tiers  de  soin. 
Nous  nous  occupons  des  enfants,  des  personnes  ĂągĂ©es,  des  mĂ©nages.  Des  tĂąches  invisibles,  non 
reconnues et non valorisĂ©es. Dans certains cas, nous sommes Ă  disposition 24 heures sur 24, parfois sans 
statut lĂ©gal. Par notre travail, nous permettons Ă  d’autres femmes d’accĂ©der Ă  l’emploi, de faire carriĂšre. 
Nous  voulons  un  vĂ©ritable  accĂšs  Ă   la  justice,  sans  risque  d'ĂȘtre  expulsĂ©es.  Nous  demandons  que  notre 
statut soit rĂ©gularisĂ©, que nos diplĂŽmes soient reconnus et nous rĂ©clamons une lĂ©gislation qui nous protĂšge 
contre  les  formes  multiples  de  discriminations  que  nous  subissons  en  tant  que  femmes,  migrantes  et 
travailleuses.  

 

background image

Parce que le droit d’asile est un droit fondamental, nous demandons le droit de rester, lorsque nos 
vies sont en danger.  

 
Le droit d’asile ne tient pas compte des violences spĂ©cifiques au genre, ni dans notre pays d’origine, ni 
pendant le parcours migratoire, ni dans le pays d’accueil. Les violences que nous subissons sont souvent 
indicibles et lorsqu’elles sont dites, elles ne sont pas Ă©coutĂ©es. Notre droit de sĂ©jour dĂ©pend de celui de 
notre conjoint: une logique inacceptable. Nous revendiquons le droit Ă  ĂȘtre protĂ©gĂ©es dans le pays oĂč nous 
demandons  l’asile,  quel  que  soit  notre  statut  marital,  notre  couleur  de  peau,  notre  nationalitĂ©,  notre 
orientation sexuelle, identitĂ© de genre ou notre affiliation religieuse.  

 

Parce que l’école est le reflet de la sociĂ©tĂ© patriarcale, elle renforce les divisions et les hiĂ©rarchies 
fondĂ©es sur le sexe.  

 

Les parcours scolaires et professionnels des jeunes sont impactĂ©s par les valeurs, les normes, les rĂšgles, 
les  modĂšles  proposĂ©s  par  les  Ă©tablissements  d'Ă©ducation,  ainsi  que  par  les  pratiques,  les  supports,  les 
outils  pĂ©dagogiques,  les  contenus  d’enseignement,  les manuels  scolaires,  les  interactions  et  finalement 
l'institution  elle-mĂȘme. Nous  voulons  qu

e l’école soit un lieu d’émancipation et de promotion de l’égalitĂ© 

avec un langage inclusif, des formations de pĂ©dagogies critiques, des modĂšles fĂ©minins et familiaux variĂ©s, 
un  esprit  coopĂ©ratif  et  solidaire.  Pour  ce  faire,  nous  voulons  que  le  corps  ensei

gnant  et  l’ensemble des 

personnes  qui  interviennent  dans  le  cadre  prĂ©scolaire,  scolaire  et  parascolaire  soient  formĂ©es  sur  ces 
questions

.  

 

Parce que nous voulons des cours d’éducation sexuelle qui parlent de notre corps, du plaisir et de 
la diversitĂ© sexuelle.  

 

Il est important de faire de la prĂ©vention en santĂ© sexuelle, notamment en ce qui concerne 
les  violences,  les  grossesses  non  voulues,  les  infections  sexuellement  transmissibles. 
Mais il faut aussi parler de la vie affective et sexuelle, du corps, des sensations, du plaisir 
et particuliĂšrement du plaisir fĂ©minin. Pour cela, nous demandons que ces cours soient 
dispensĂ©s par des professionnelles spĂ©cialistes de la santĂ© sexuelle et que les heures 
d’éducation  soient  beaucoup  plus  nombreuses.  Nous  demandons  une  Ă©ducation  Ă   la 
diversitĂ© sexuelle, avec des supports Ă  jour, dans laquelle les orientations sexuelles et 
les identitĂ©s de genre ont leur place.  

 

Parce que les espaces relationnels doivent devenir des lieux d’échange et de respect rĂ©ciproque.  

 

Il  faut  pouvoir  expĂ©rimenter  au  quotidien  de  nouvelles modalitĂ©s  de  relations  sociales  sans  violence,  oĂč 
l’autogestion et le partage remplacent les pratiques autoritaires et standardisĂ©es de la sociĂ©tĂ© patriarcale 
et capitaliste. Nous voulons une sociĂ©tĂ© oĂč le travail productif serve les intĂ©rĂȘts communs des ĂȘtres humains 
et non le profit capitaliste, oĂč l’équitĂ© sociale, l’équilibre Ă©cologique et la souverainetĂ© alimentaire soient des 
valeurs inaliĂ©nables.  

 

Parce que les institutions ont Ă©tĂ© conçues sur un 

modĂšle

 patriarcal et de classe dans lequel nous 

n’apparaissons qu’en incise.  

 

Dans l’espace public et politique, les discriminations de classe, de race, d’orientation sexuelle, d’identitĂ© de 
genre ou le handicap se combinent. Il faut donner une place aux terrains dans lesquels nous agissons au 
quotidien - comme les associations de quartiers ou les Ă©coles - dans les processus dĂ©cisionnels liĂ©s aux 
politiques publiques. Il faut ouvrir des espaces de nĂ©gociations au sein mĂȘme des territoires, en dialogue 
avec les premiĂšres intĂ©ressĂ©es. C’est ainsi que nous pourrons ĂȘtre davantage reprĂ©sentĂ©es en politique, y 
compris dans les institutions, notamment dans les parlements, pour obtenir la paritĂ©. 
 

 

 

background image

Parce que nous, actrices culturelles, sommes trop souvent peu considĂ©rĂ©es et reconnues.  

 

Les pratiques artistiques et culturelles, a fortiori lorsqu’elles sont le fruit de notre travail, sont trop souvent 
apprĂ©hendĂ©es comme des passe-temps et non pas comme une vĂ©ritable profession, mĂ©ritant une visibilitĂ© 
et une rĂ©munĂ©ration Ă  sa juste valeur. Tout au long de l’histoire et jusqu’à aujourd’hui, nous avons Ă©tĂ© le 
plus souvent invisibilisĂ©es, le titre et les honneurs des Â«grands artistes» Ă©tant rĂ©servĂ©s aux hommes. Nous 
faisons  face  Ă   toutes  sortes  de  discriminations  genrĂ©es  qui  nous  empĂȘchent  d’accĂ©der  aux  postes  Ă  
responsabilitĂ©  les  plus  prestigieux  et  les  mieux  rĂ©munĂ©rĂ©s  (programmation,  production,  direction 
artistique...).  Nous  exigeons  des  institutions  culturelles  et  mĂ©diatiques  qu'elles  modifient  leurs 
comportements lorsqu’elles attribuent des postes, dĂ©livrent des mandats, remettent des prix et versent des 
salaires. Nous demandons 

la mise en place immĂ©diate d’une information large et ouverte concernant les 

discriminations de genre dans tous les lieux culturels ainsi que dans nos institutions publiques et scolaires.  

 

Parce  que  nous  vivons  dans  une  sociĂ©tĂ©  qui  vĂ©hicule  des  reprĂ©sentations  stĂ©rĂ©otypĂ©es  de  Â«la 
femme».  

 

Dans les mĂ©dias, les films, les productions culturelles, les livres, l’éducation et cela dĂšs l’enfance, nous 
sommes contraintes de nous identifier Ă  des modĂšles figĂ©s de femmes (blanche, hĂ©tĂ©rosexuelle, cisgenre, 
sexy, maternelle, Ă©motive, etc.) tout en Ă©tant stigmatisĂ©es par ces mĂȘmes modĂšles. Notre corps est exposĂ© 
en permanence dans les lieux publics avec des codes sexistes (affiches publicitaires, de spectacles ou de 
films). L’usage commun de ces stĂ©rĂ©otypes participe Ă   la culture du  viol  et renforce la banalisation des 
violences  de  genre. Nous  revendiquons  le  droit  Ă   une  reprĂ©sentativitĂ©  plurielle  et  positive  qui  permet de 
nous valoriser. Nous exigeons que les violences de genre soient mĂ©diatisĂ©es pour ce qu’elles sont: un fait 
de sociĂ©tĂ© qui se produit en privĂ© comme en public et qui touche la majoritĂ© d'entre nous.  

 

Parce que nous sommes solidaires avec les femmes du monde entier.  

 

Partout, nous sommes victimes de violences spĂ©cifiques. Le viol est largement utilisĂ© comme une arme de 
guerre.  Dans  les  camps  de  rĂ©fugiĂ©.e.s,  y  compris  en  Europe,  nous  sommes  exposĂ©es  Ă   des  violences 
sexuelles. L’avortement est interdit encore dans de nombreux pays. Les victimes de Â«crimes d’honneur» 
sont nombreuses et ces crimes restent le plus souvent impunis. Dans des usines souvent aux mains de 
multinationales,  les  conditions  de  travail  sont  inhumaines:  les  travailleuses  mettent  en  jeu  leur  santĂ©  et 
parfois leur vie pour des salaires de misĂšre. Nous soutenons par tous les moyens une meilleure protection 
des femmes* et nous sommes partie prenante des mouvements de lutte des femmes* du monde entier.  
 

Parce  que  nous  voulons  vivre  dans  une  sociĂ©tĂ©  solidaire  sans  racisme,  sans  sexisme,  sans 
homophobie et sans transphobie.  
 

Ces catĂ©gories sont construites pour nous diviser et limiter nos droits. Que nous soyons nĂ©es ici ou ailleurs, 
nous sommes discriminĂ©es sur la simple base de la couleur de notre peau, de la texture de nos cheveux, 
de  notre  nom  de  famille,  de  notre  identitĂ©  de  genre,  de  notre  orientation  sexuelle.  Nous  dĂ©nonçons  le 
racisme structurel prĂ©sent dans toutes les sphĂšres de la sociĂ©tĂ©, qui a des rĂ©percussions directes sur nous 
Ă  l’école, au travail, dans la rue. Nous exigeons que des mesures concrĂštes soient prises pour lutter contre 
ces oppressions spĂ©cifiques et que soient dĂ©veloppĂ©es des donnĂ©es prĂ©cises sur les effets du racisme, du 
sexisme et de l’homophobie en Suisse. Nous voulons que nos diffĂ©rences soient reconnues et que l’égalitĂ© 
soit garantie pour toutes*.  

 

Pour toutes ces raisons et d’autres encore, 

nous ferons grĂšve le 14 juin 2019 ! 

 
 

1

*toute personne qui n’est pas un homme cisgenre (soit un homme qui se reconnaĂźt dans le genre 

qui lui a Ă©tĂ© assignĂ© Ă  la naissance).  

 

Manifeste rĂ©digĂ© par les Collectifs romands pour la grĂšve fĂ©ministe et des femmes - 13.12.2018