Nos gens au travail
Regardez nos employés parler de leur travail et des solutions novatrices axées sur les clients qu’ils mettent en place pour appuyer ceux-ci et la population canadienne.

Sur cette page
Ingénieure principale de ponts, Ranya El Sadawy
Ranya El Sadawy est ingénieure principale de ponts à Services publics et Approvisionnement Canada. Visionnez la vidéo pour en apprendre davantage sur son travail et découvrir ce qui l’a inspiré à devenir ingénieure.
Transcription de la vidéo : Ingénieur principale de ponts
Début de la vidéo
[Une musique joue]
(Image d’un plan détaillé d’un pont.)
(Texte à l’écran : Nos gens au travail.)
(Une femme assise sur une chaise se tourne vers la caméra. Des images de ponts figurent sur deux écrans d’ordinateur.)
(Ranya El Sadawy parle.)
(Texte à l’écran : Ranya El Sadawy, ingénieure principale de ponts, Services publics et Approvisionnement Canada.)
Je m’appelle Ranya El Sadawy. Je travaille comme ingénieure senior dans le groupe de la gestion des biens immobiliers dans Services publics et Approvisionnement Canada.
(Image de Ranya qui participe à une entrevue.)
(Photo de Ranya quand elle était adolescente.)
Je suis arrivée au Canada en 1997. J’avais 14 ans.
(Photo de la mère de Ranya dans les années 1960, au Moyen-Orient.)
Mon idole au niveau personnel était ma mère. Elle était médecin dans les années 60 à Moyen-Orient, dans un temps et un lieu où ce n’était pas trop commun de voir une femme en médecine.
(Photo de la mère de Ranya au Canada lors d’un expo-sciences, accompagnée de Ranya et du frère de Ranya.)
J’ai vu comment qu’elle était forte et comment elle passait à travers les défis. Et c’est ce qui m’a inspiré au niveau personnel.
(Image de Ranya qui écrit sur un plan détaillé d’un pont.)
J’avais une des profs qui a cru beaucoup en moi et m’a encouragé. Elle était très impressionnée par ma détermination, et à un moment donné, elle a coupé un clip d’actualité annonçant le départ de Julie Payette dans l’espace. Elle a déposé ça sur mon bureau en me disant que ça peut être moi un jour.
(Image de Ranya et d’autres écoliers, avec leur enseignante.)
(Image de Julie Payette et d’une équipe d’astronautes canadiens en 1992.)
Les deux ponts dont je suis responsable sont le pont levant de Burlington et le pont-jetée LaSalle.
(Image du pont-levant du canal de Burlington.)
Ils sont très importants pour l’économie locale des municipalités où ils sont situés. Quand ils sont en position levant, ils permettent le passage des bateaux.
(Image d’un voilier qui passe en-dessous le pont-levant du canal de Burlington, qui se lève.)
En tant qu’ingénieure en ponts, je dois analyser la condition actuelle des structures et programmer des réparations en fonction de l’analyse fait sur la structure.
(Image de Ranya, assise à son bureau, qui travaille. Gros plan de Ranya qui écrit sur un plan détaillé.)
(Image de Ranya qui sourit.)
(Image du pont-jetée LaSalle, qui se lève.)
(Image de Ranya, vêtue d’un gilet de sécurité et d’un casque protecteur, debout à côté du pont-jetée LaSalle.)
Qu’est-ce que j’aime le plus dans mon travail, c’est de pouvoir voir mes projets se réaliser sur le terrain amenant un vrai bénéfice aux Canadiens.
(Image d’un permis d’ingénieur et du diplôme universitaire de Ranya.)
(Image de Ranya qui écrit sur le plan détaillé d’un pont.)
Je crois que les femmes sont capables de réaliser tous leurs rêves lorsqu’ils se mettent à y croire.
(Signature de Services publics et Approvisionnement Canada)
[La musique arrête de jouer]
(Mot-symbole « Canada »)
Fin de la vidéo
Ingénieur en énergie durable, Michael Burke
Le gouvernement prend d’importantes mesures pour réduire son empreinte carbone. Michael Burke, un ingénieur en énergie durable, gère un projet pilote sur la biomasse dans la région de la capitale nationale qui pourrait réduire de façon importante l’empreinte environnementale dans la région.
Transcription de la vidéo : Ingénieur en énergie durable
Début de la vidéo
[Une musique joue]
(Texte affiché à l’écran : Nos gens au travail.)
(Un homme entre dans un immeuble et prend un casque de protection fixé au mur.)
(Image d’un homme qui sourit à la caméra et porte un casque de protection.)
(Michael Burke parle)
(Texte affiché à l’écran : Michael Burke, Ingénieur principal, énergie durable, Programme d’acquisition de services énergétiques.)
Je m’appelle Michael Burke. Je suis un ingénieur principal des systèmes énergétiques dans le cadre du Programme d’acquisition de services énergétiques.
(Image de Michael Burke qui se fait interroger.)
Le projet pilote sur lequel je travaille comprend l’installation de biomasse à l’une de nos centrales thermiques pour tester l’utilisation de la biomasse pour chauffer les immeubles du gouvernement.
(On voit des vidéoclips d’une centrale thermique, y compris des copeaux de bois sur une bande transporteuse et un technicien qui regarde une fournaise et qui consigne des données.)
Nous remplacerons le gaz naturel et le fuel-oil lourd n°2 par des copeaux de bois. Ces copeaux proviendront des déchets de bois, des résidus d’usine et du bois qui ne serait pas normalement utilisé et plutôt envoyé dans un site d’enfouissement.
Je dois être présent tous les jours pour m’assurer que le projet se développe selon les spécifications et qu’il permettra aussi d’assurer un rendement conforme aux spécifications.
(Michael et un autre employé examinent des plans schématiques de la fournaise.)
Selon le succès du projet, la biomasse pourrait être utilisée pour écologiser les systèmes énergétiques intégrés de sorte que l’empreinte carbone sera moins de 10 % du bilan de carbone actuel.
(Michael et un autre employé sont assis devant des écrans sur lesquels sont affichés des données de la fournaise. Ils pointent les données et en discutent.)
Ce dont je suis le plus fier dans le cadre de mon travail est la contribution que je fais à mieux utiliser l’énergie. S’il y a quelque chose que je peux faire pour faire progresser le programme visant à réduire l’empreinte carbone et à augmenter les activités écologiques, c’est ce dont je suis le plus fier.
(Signature « Services publics et Approvisionnement Canada »)
[La musique arrête de jouer]
(Mot-symbole « Canada »)
Fin de la vidéo
Spécialiste des achats pour la Force aérienne, Marie-Hélène Roberge
Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) fait l'achat de biens et de services pour le compte des ministères et organismes en assurant le meilleur rapport qualité-prix pour les Canadiens.
Transcription de la vidéo : Spécialiste des achats pour la Force aérienne
Début de la vidéo
[Une musique joue]
(Une photo de quatre personnes et le texte suivant s’affichent : Nos gens au travail.)
(Marie-Hélène, assise devant un fond gris foncé, parle à la caméra. Le texte suivant s’affiche : Marie-Hélène Roberge, Directrice principale, Direction des grands projets – Air, Services publics et Approvisionnement Canada)
Bonjour, mon nom est Marie-Hélène Roberge et je suis en charge d’approvisionnement d’équipement majeur militaire pour les Forces armées canadiennes afin d’équiper les hommes et les femmes en uniforme.
(Marie-Hélène, debout devant un avion, sourit à la caméra.)
Ma direction travaille à l’acquisition d’avions, d’hélicoptères, de services de formation des pilotes, ainsi que du support en service et d’autres services, tout ça dédié pour les Forces canadiennes.
(Des militaires montent à bord d’un avion.)
(Des militaires chargent du matériel dans un hélicoptère.)
(Des militaires regardent une carte géographique.)
(Des militaires quittent un avion.)
J’ai contribué à de multiples projets, tel que l’achat des avions C17 Globemaster, les avions C130J Hercules, ainsi que les hélicoptères Chinook. Ce sont les tout nouveaux hélicoptères et avions que les Forces armées canadiennes opèrent.
(Marie-Hélène discute avec un militaire.)
(Un avion vient d'atterrir.)
(Un avion roule sur le tarmac.)
(Un hélicoptère s’apprête à décoller.)
(Un hélicoptère est en vol juste au-dessus d’une surface d’eau.)
(Un hélicoptère survole des montagnes couvertes de neige au lever du soleil.)
(Dans une salle de réunion, Marie-Hélène est assise à une table avec cinq collègues. Ils discutent.)
Parce que les projets en aéronautique et en approvisionnement, ce sont des projets de longue durée. On va acheter de l’équipement qui va rester en service pendant des 20, 30, 40 ou même 50 ans dans certains cas, donc il faut s’assurer qu’on prenne les bonnes décisions.
Je suis fière de contribuer à équiper les Forces canadiennes, les hommes et les femmes en uniforme, avec les meilleurs équipements possibles.
(Des militaires travaillent à assembler des pièces d'un hélicoptère.)
(Un hélicoptère survole des montagnes enneigées.)
Ces équipements-là qu’on achète, qu’on supporte, sont utilisés partout dans le monde : c’est utilisé pour des œuvres humanitaires, c’est utilisé pour supporter en cas de désastre, donc il y a une multitude d’opportunités où on voit l’équipement et les contrats qu’on met en place contribuer au mieux-être collectif.
(Des militaires transportent des sacs de sable.)
(Un hélicoptère décolle.)
(Une zone résidentielle inondée.)
(Sur fond blanc, la signature de Service publics et Approvisionnements Canada s’affiche)
(Sur fond blanc, le mot-symbole Canada s’affiche)
Fin de la vidéo
Interprète parlementaire, Carly Johnson
Apprenez-en davantage sur l'interprétation parlementaire en visionnant la vidéo de Carly Johnson, une interprète parlementaire qui fait la traduction simultanée des délibérations quotidiennes sur la Colline du Parlement, des débats jusqu'aux discours du premier ministre.

- Date de modification :